Előző oldal: Elválasztás
Egy szinttel feljebb: Magyarítás

Tárgymutató magyarul az Xindy programmal

Sajnos a makeindex program nem támogatja nem angol vagy német nyelvű tárgymutatók készítését. Az ékezetes karaktereket különleges jelekként kezeli, így ezek rendezésekor túl sok jóra nem számíthatunk. Esetleg használható az \index{almoskonyv@álmoskönyv} alak, így rendezéskor az almoskonyv, a tárgymutatóban az álmoskönyv alakot kapjuk. A magyar nyelvű tárgymutatókban azonban rendezéskor az 'ö' betű nem egyezik az 'o' betűvel, és persze a kettősbetűs szavak rendezése is speciális.

A problémán az Xindy segít. Az Xindy a makeindex-hez hasonló tárgymutató-készítő program. Használata ingyenes, az internet hálózatról beszerezhető. Nagyon jól konfigurálható, gyakorlatilag az összes különleges tárgymutató elkészíthető a segítségével, tetszőleges nyelven. Magyar nyelvű tárgymutató készítéséhez egy saját Xindy stílusfájlt kell készítened, ez pedig nem is annyira triviális feladat. Ezért a *. függelékben megadom egy magyar tárgymutatókat készítő stílusfájl listáját. Ha ezt begépeled egy mondjuk magyar.xdy nevű fájlba, akkor az \index parancsba tetszőleges ékezetes betűket is írhatsz: \index{álmoskönyv}. A LaTeX által az első fordítás során kiírt .idx fájlon először a tex2xindy, majd az xindy programot kell futtatni, utóbbinak megadva a használni kívánt stílusfájlm, esetünkben a magyar.xdy nevét.

A pontos paraméterezést lásd az Xindy dokumentációjában.


flu@ludens.elte.hu